Search

Hong Kong Umbrella Revolution

  • Share this:

「撐」,在廣東話中除解作支持、維護之外,動作上亦有「打開」之意,與 #遮打革命 中的象徵符號「雨遮」(即雨傘)極之相配。一班本土有心廣告人製作了這條短片,除讓世人知悉香港現在發生甚麼事(例如警察拍示威者膊頭,待他轉身就噴胡椒噴霧到他的臉上)之外,亦希望號召全世界一齊撐香港,以類似ice bucket challenge的人傳人形式聲援是次運動。

A group of adman from HK have produced a video ( http://youtu.be/kANgB4c7wIg ) to tell people around the world about the Umbrella Revolution that is going on in HK, in order to gain more support from each of them!

支持者只需要:
1. 拍攝拿著雨傘,說出「撐香港/撐Hong Kong」的短片
2. 將短片upload到facebook或instagram,hashtag #umbrellarevolution
3. 最後tag身邊的朋友一同參與!

Supporters only need to:
1. Hold an open umbrella, shoot a short video and say "撐" (Chang) Hong Kong. (You can learn how to pronounce "撐" from this video!)
2. Upload the video to facebook and instagram with hashtag #umbrellarevolution
3. Of course, tag your friends!

我們希望以下人士能夠帶頭參與:
HOCC
杜汶澤
黃秋生Anthony Perry

Please share this post. We need your support!

#雨傘革命 #香港之春 #OccupyCentral


Tags:

About author
業務 /合作查詢,請先 inbox 本版,謝謝!
follow 廣告狂人instagram: http://instagram.com/madmanmonogram join 廣告狂人情報交流telegram: https://t.me/madmangossip
View all posts